最終更新日:2025/11/27
例文
彼と妻はかつては限りない幸福を享受していたが、職場の危機に直面した際、現実は『夫婦は元々同じ森の鳥であり、災難が襲うと各々飛び立つ』という厳しい真実を彼らに突きつけた。
He and his wife once enjoyed boundless happiness, but when faced with a workplace crisis, reality forced them to confront the harsh truth that married couples are like birds in the same forest; when disaster strikes, they fly apart.
復習用の問題
正解を見る
彼と妻はかつては限りない幸福を享受していたが、職場の危機に直面した際、現実は『夫婦は元々同じ森の鳥であり、災難が襲うと各々飛び立つ』という厳しい真実を彼らに突きつけた。
彼と妻はかつては限りない幸福を享受していたが、職場の危機に直面した際、現実は『夫婦は元々同じ森の鳥であり、災難が襲うと各々飛び立つ』という厳しい真実を彼らに突きつけた。
正解を見る
他與妻子曾幸福無比,但在面臨工作危機時,現實讓他們體會到夫妻本是同林鳥,大難臨頭各自飛的殘酷真相。
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
