新しいプロジェクトを始めるときは、必ず「孵る前に数えてはいけない」ということを覚えておいてください。全ての成功を予測することはできませんから。
When starting a new project, always remember: don't count your chickens before they're hatched, because you can't predict all successes in advance.
復習用の問題
Когда начинаешь новый проект, всегда помни: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, ведь нельзя предугадать все успехи заранее.
新しいプロジェクトを始めるときは、必ず「孵る前に数えてはいけない」ということを覚えておいてください。全ての成功を予測することはできませんから。
新しいプロジェクトを始めるときは、必ず「孵る前に数えてはいけない」ということを覚えておいてください。全ての成功を予測することはできませんから。
Когда начинаешь новый проект, всегда помни: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, ведь нельзя предугадать все успехи заранее.
関連する単語
не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
物事が本当に起こる前から成功を当てにしたり喜んだりするなという戒め。イギリスのことわざ “Don't count your chickens before they hatch.” に相当する。
( canonical )
( romanization )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
