最終更新日:2026/01/11
例文

Mr. Ousaka ran up the slope.

中国語(簡体字)の翻訳

大峡先生跑着上了坡道。

中国語(繁体字)の翻訳

大峽先生跑上了坡道。

韓国語訳

대협 씨는 언덕을 달려 올라갔습니다.

インドネシア語訳

大峽さん berlari menaiki tanjakan.

ベトナム語訳

Ông/bà 大峽 đã chạy lên con dốc.

タガログ語訳

Tumakbo pataas si 大峽さん sa paakyat na daan.

このボタンはなに?

復習用の問題

大峽さんは坂道を走って登りました。

正解を見る

Mr. Ousaka ran up the slope.

Mr. Ousaka ran up the slope.

正解を見る

大峽さんは坂道を走って登りました。

関連する単語

音読み
キョウ
訓読み
はざま
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
峡谷 / 海峡 / 地峡
やさしい日本語の意味
せまいたに、うみのせまいところ、つちのせまいつながりをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
峡谷 / 海峡 / 地峡
中国語(繁体字)の意味
狹窄的山谷、峽谷 / 海峽(狹窄的海域) / 地峽(連接兩陸地的狹長地帶)
韓国語の意味
협곡 / 해협 / 지협
インドネシア語
ngarai / selat / tanah genting
ベトナム語の意味
hẻm núi / eo biển / eo đất
タガログ語の意味
makitid at malalim na lambak; bangin / kipot (makitid na daanang-dagat) / tulay-lupa (makitid na lupang nag-uugnay sa dalawang lupain)
このボタンはなに?

Mr. Ousaka ran up the slope.

中国語(簡体字)の翻訳

大峡先生跑着上了坡道。

中国語(繁体字)の翻訳

大峽先生跑上了坡道。

韓国語訳

대협 씨는 언덕을 달려 올라갔습니다.

インドネシア語訳

大峽さん berlari menaiki tanjakan.

ベトナム語訳

Ông/bà 大峽 đã chạy lên con dốc.

タガログ語訳

Tumakbo pataas si 大峽さん sa paakyat na daan.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★