最終更新日:2025/08/27
例文

人生では、機会を捉えるために、熱いうちに鉄を打たなければならない。

In life, one must strike while the iron is hot to seize every opportunity.

このボタンはなに?

復習用の問題

Dans la vie, il faut battre le fer tant qu'il est chaud pour saisir chaque opportunité.

正解を見る

人生では、機会を捉えるために、熱いうちに鉄を打たなければならない。

人生では、機会を捉えるために、熱いうちに鉄を打たなければならない。

正解を見る

Dans la vie, il faut battre le fer tant qu'il est chaud pour saisir chaque opportunité.

関連する単語

CEFR: B2

il faut battre le fer tant qu'il est chaud

ことわざ
異形 異形

好機は逃すな、鉄は熱いうちに打て / チャンスがあるうちに行動せよ / タイミングを逃さずに素早く行動すべきだ

英語の意味
Alternative form of il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
このボタンはなに?

人生では、機会を捉えるために、熱いうちに鉄を打たなければならない。

In life, one must strike while the iron is hot to seize every opportunity.

このボタンはなに?

フランス語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★