最終更新日:2025/08/26
例文
調査の分野では、火のないところに煙は立たぬという意味で、どんな噂にもしばしば真実の一端が含まれているのです。
In the field of investigation, there's no smoke without fire, meaning that every rumor often contains a grain of truth.
復習用の問題
Dans le domaine de l'enquête, il n'y a pas de fumée sans feu, ce qui signifie que chaque rumeur renferme souvent une part de vérité.
正解を見る
調査の分野では、火のないところに煙は立たぬという意味で、どんな噂にもしばしば真実の一端が含まれているのです。
正解を見る
Dans le domaine de l'enquête, il n'y a pas de fumée sans feu, ce qui signifie que chaque rumeur renferme souvent une part de vérité.
関連する単語
il n'y a pas de fumée sans feu
IPA(発音記号)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
