最終更新日:2026/01/03
例文

Her greatest virtue is modesty; her habit of always putting others first endears her to those around her.

中国語(簡体字)の翻訳

她最大的美德是谦虚,总是以抬举他人的态度给周围人留下好感。

中国語(繁体字)の翻訳

她最大的美德是謙虛,總是尊重並襯托他人,讓周圍的人對她感到好感。

韓国語訳

그녀의 가장 큰 미덕은 겸손이며, 언제나 다른 사람을 세워 주는 태도가 주변 사람들에게 호감을 준다.

ベトナム語訳

Đức tính lớn nhất của cô ấy là khiêm nhường, và thái độ luôn đề cao người khác khiến những người xung quanh có thiện cảm.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女の最大の美徳は謙虛であり、いつも他人を立てる態度が周囲に好感を与えている。

正解を見る

Her greatest virtue is modesty; her habit of always putting others first endears her to those around her.

Her greatest virtue is modesty; her habit of always putting others first endears her to those around her.

正解を見る

彼女の最大の美徳は謙虛であり、いつも他人を立てる態度が周囲に好感を与えている。

関連する単語

謙虛

ひらがな
けんきょ
漢字
謙虚
名詞
旧字体
日本語の意味
謙虚
やさしい日本語の意味
じぶんをえらいとおもわずひかえめにすること
中国語(簡体字)の意味
谦逊 / 虚心 / 不自夸的态度
中国語(繁体字)の意味
謙遜的品德或態度 / 不自滿、不誇耀 / 對自身能力持低調的心態
韓国語の意味
겸손함 / 자신을 낮추는 태도 / 스스로를 과장하지 않는 자세
ベトナム語の意味
sự khiêm tốn / tính khiêm nhường / đức tính khiêm cung
タガログ語の意味
pagpapakumbaba / kababaang-loob
このボタンはなに?

Her greatest virtue is modesty; her habit of always putting others first endears her to those around her.

中国語(簡体字)の翻訳

她最大的美德是谦虚,总是以抬举他人的态度给周围人留下好感。

中国語(繁体字)の翻訳

她最大的美德是謙虛,總是尊重並襯托他人,讓周圍的人對她感到好感。

韓国語訳

그녀의 가장 큰 미덕은 겸손이며, 언제나 다른 사람을 세워 주는 태도가 주변 사람들에게 호감을 준다.

ベトナム語訳

Đức tính lớn nhất của cô ấy là khiêm nhường, và thái độ luôn đề cao người khác khiến những người xung quanh có thiện cảm.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★