最終更新日:2026/01/11
例文

I decided to entrust my secret to him.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定把我的秘密托付给他。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定把我的秘密託付給他。

韓国語訳

그에게 내 비밀을 맡기기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk mempercayakan rahasiaku kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định giao phó bí mật của mình cho anh ấy.

タガログ語訳

Nagpasya akong ipagkatiwala ang aking lihim sa kanya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼に私の秘密をゆだねることにしました。

正解を見る

I decided to entrust my secret to him.

I decided to entrust my secret to him.

正解を見る

彼に私の秘密をゆだねることにしました。

関連する単語

ゆだね

漢字
委ね
動詞
日本語の意味
他の人や物事に任せる・まかせる状態にすること / 自分の身や心、権限などを他者や状況にゆだねること
やさしい日本語の意味
じぶんのからだやこころをあんしんしてほかのひとやかみにまかせること
中国語(簡体字)の意味
委托,交给 / 听任,任由 / 投身于,任凭支配
中国語(繁体字)の意味
委託;交由處理或決定 / 託付;交付 / 聽憑;將自己交給他人或命運
韓国語の意味
맡기다, 위임하다 / 결정·판단을 남에게 맡기다 / 몸을 맡기다, 의지하다
インドネシア語
mempercayakan (kepada orang lain) / menyerahkan keputusan kepada pihak lain / berserah diri
ベトナム語の意味
giao phó, ủy thác; để cho (ai) quyết định / phó mặc, buông mình theo; dâng/trao trọn (bản thân, cảm xúc) / chuyển (vấn đề) cho (ai/cơ quan) xem xét, phán quyết
タガログ語の意味
ipaubaya / ipagkatiwala / magpaubaya
このボタンはなに?

I decided to entrust my secret to him.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定把我的秘密托付给他。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定把我的秘密託付給他。

韓国語訳

그에게 내 비밀을 맡기기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk mempercayakan rahasiaku kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định giao phó bí mật của mình cho anh ấy.

タガログ語訳

Nagpasya akong ipagkatiwala ang aking lihim sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★