最終更新日:2026/01/11
例文

I got a map at the information centre.

中国語(簡体字)の翻訳

我在咨询处拿到了地图。

中国語(繁体字)の翻訳

我在服務台拿了地圖。

韓国語訳

안내소에서 지도를 받았습니다.

インドネシア語訳

Saya mendapat peta di meja informasi.

ベトナム語訳

Tôi đã nhận được bản đồ ở quầy thông tin.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng mapa sa tanggapan ng impormasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

案内所で地図をもらいました。

正解を見る

I got a map at the information centre.

I got a map at the information centre.

正解を見る

案内所で地図をもらいました。

関連する単語

案内所

ひらがな
あんないじょ
名詞
日本語の意味
建物や施設、地域などに関する情報を提供したり、道順を教えたりする窓口やカウンター、またはその場所。 / 観光客や利用者にパンフレットを配布したり、案内業務を行う専門の部署やコーナー。
やさしい日本語の意味
道やばしょをおしえてくれるところ。人にきいて、しりたいことをわかるところ。
中国語(簡体字)の意味
问讯处 / 咨询台 / 信息服务台
中国語(繁体字)の意味
問訊處 / 資訊服務台 / 資訊中心
韓国語の意味
안내소 / 안내 데스크 / 안내 센터
ベトナム語の意味
quầy thông tin / bàn hướng dẫn / trung tâm thông tin
タガログ語の意味
sentro ng impormasyon / mesa ng impormasyon / tanggapan ng impormasyon
このボタンはなに?

I got a map at the information centre.

中国語(簡体字)の翻訳

我在咨询处拿到了地图。

中国語(繁体字)の翻訳

我在服務台拿了地圖。

韓国語訳

안내소에서 지도를 받았습니다.

インドネシア語訳

Saya mendapat peta di meja informasi.

ベトナム語訳

Tôi đã nhận được bản đồ ở quầy thông tin.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng mapa sa tanggapan ng impormasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★