最終更新日:2026/01/07
例文
After confirming the delivery note, we will ship the product.
中国語(簡体字)の翻訳
在确认收到货物后,我们会发货。
中国語(繁体字)の翻訳
確認收到納本後,會寄出商品。
韓国語訳
납본을 확인한 후 상품을 발송합니다.
ベトナム語訳
Chúng tôi sẽ gửi hàng sau khi xác nhận việc nộp bản.
タガログ語訳
Ipapadala namin ang produkto pagkatapos naming makumpirma ang pagtanggap nito.
復習用の問題
正解を見る
After confirming the delivery note, we will ship the product.
After confirming the delivery note, we will ship the product.
正解を見る
納本を確認した後、商品を発送します。
関連する単語
納本
ひらがな
のうほん
名詞
日本語の意味
国立国会図書館や指定図書館に出版物を納めること、またはその制度・行為。 / 納められた出版物そのもの。
やさしい日本語の意味
国のとしょかんなどに、本やざっしをおさめてとどけること
中国語(簡体字)の意味
在法定送存图书馆(如国会图书馆)的馆藏之中 / 已送存并由国家图书馆等机构收录保存 / 送存馆藏的收录状态
中国語(繁体字)の意味
法定送存本 / 送存館藏(如國會圖書館等之收存品) / 已送存狀態(出版物已納入送存圖書館的館藏)
韓国語の意味
법에 따라 간행물을 지정 도서관에 제출함 / 납본된 간행물 또는 그 부본 / 납본으로 도서관에 소장되어 있음
ベトナム語の意味
sự nộp lưu chiểu (ấn phẩm cho thư viện lưu chiểu, thư viện quốc gia, v.v.) / bản lưu chiểu; ấn phẩm đã nộp lưu chiểu / tình trạng có trong bộ sưu tập của thư viện lưu chiểu
タガログ語の意味
legal na pagdedeposito ng publikasyon sa pambansang aklatan / kopyang naideposito sa aklatang tumatanggap ng deposito / pagiging nasa koleksiyon ng aklatang tumatanggap ng legal na deposito
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
