最終更新日:2026/01/02
例文
Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.
中国語(簡体字)の翻訳
很久很久以前,在一个村子里住着一位老爷爷和一位老奶奶。
中国語(繁体字)の翻訳
很久很久以前,在一個村莊裡住著一位爺爺和一位奶奶。
韓国語訳
아주 먼 옛날, 어느 마을에 할아버지와 할머니가 살고 계셨습니다.
ベトナム語訳
Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nọ có một ông lão và một bà lão sống.
復習用の問題
正解を見る
Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.
Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.
正解を見る
とうのむかし、ある村におじいさんとおばあさんが住んでいました。
関連する単語
とうのむかし
漢字
とうの昔
名詞
日本語の意味
遠い昔。はるか以前。 / ずっと前からすでにそうであることを強調する語。
やさしい日本語の意味
いまとはとてもはなれたむかしのじだいをさすことば
中国語(簡体字)の意味
遥远的过去 / 久远的过去 / 很久以前
中国語(繁体字)の意味
遙遠的過去 / 遠古時代 / 很久以前
韓国語の意味
아주 옛날 / 먼 옛날 / 아득한 과거
ベトナム語の意味
thời xa xưa / quá khứ xa xăm / thuở xa xưa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
