最終更新日:2026/01/02
例文

Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.

中国語(簡体字)の翻訳

很久很久以前,在一个村子里住着一位老爷爷和一位老奶奶。

中国語(繁体字)の翻訳

很久很久以前,在一個村莊裡住著一位爺爺和一位奶奶。

韓国語訳

아주 먼 옛날, 어느 마을에 할아버지와 할머니가 살고 계셨습니다.

ベトナム語訳

Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nọ có một ông lão và một bà lão sống.

このボタンはなに?

復習用の問題

とうのむかし、ある村におじいさんとおばあさんが住んでいました。

正解を見る

Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.

Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.

正解を見る

とうのむかし、ある村におじいさんとおばあさんが住んでいました。

関連する単語

とうのむかし

漢字
とうの昔
名詞
日本語の意味
遠い昔。はるか以前。 / ずっと前からすでにそうであることを強調する語。
やさしい日本語の意味
いまとはとてもはなれたむかしのじだいをさすことば
中国語(簡体字)の意味
遥远的过去 / 久远的过去 / 很久以前
中国語(繁体字)の意味
遙遠的過去 / 遠古時代 / 很久以前
韓国語の意味
아주 옛날 / 먼 옛날 / 아득한 과거
ベトナム語の意味
thời xa xưa / quá khứ xa xăm / thuở xa xưa
このボタンはなに?

Once upon a time, there lived an old man and an old woman in a village.

中国語(簡体字)の翻訳

很久很久以前,在一个村子里住着一位老爷爷和一位老奶奶。

中国語(繁体字)の翻訳

很久很久以前,在一個村莊裡住著一位爺爺和一位奶奶。

韓国語訳

아주 먼 옛날, 어느 마을에 할아버지와 할머니가 살고 계셨습니다.

ベトナム語訳

Ngày xửa ngày xưa, ở một ngôi làng nọ có một ông lão và một bà lão sống.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★