最終更新日:2026/01/11
例文
He tied up his hands and feet and put him in the corner of the room.
中国語(簡体字)の翻訳
他把手脚绑起来,放在房间的角落里。
中国語(繁体字)の翻訳
他把手腳綁起來,放在房間的角落。
韓国語訳
그는 손발을 묶어 방 구석에 두었다.
インドネシア語訳
Dia mengikat tangan dan kakinya, lalu meletakkannya di sudut ruangan.
ベトナム語訳
Anh ta trói tay chân rồi đặt người đó vào góc phòng.
タガログ語訳
Tinali niya ang mga kamay at mga paa, at inilagay siya sa sulok ng silid.
復習用の問題
正解を見る
He tied up his hands and feet and put him in the corner of the room.
He tied up his hands and feet and put him in the corner of the room.
正解を見る
彼は手足を縛り、部屋の隅に置いた。
関連する単語
縛り
ひらがな
しばり
動詞
連用形
活用形
語幹
日本語の意味
stem or continuative form of 縛る (shibaru) [godan]
やさしい日本語の意味
ひもやなわなどで、ものや人のからだをきつくまくようにすること
中国語(簡体字)の意味
捆绑,绑住 / 束缚,限制
中国語(繁体字)の意味
捆綁 / 綁住 / 束縛
韓国語の意味
묶다 / 결박하다 / 구속하다
インドネシア語
mengikat / membelenggu / mengekang
ベトナム語の意味
trói, buộc / ràng buộc, gò bó / hạn chế, kiềm chế
タガログ語の意味
itali / gapusin / bigkisin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
