最終更新日:2026/01/07
例文
This pasta is hard to eat because it has uneven cooking, some parts are hard.
中国語(簡体字)の翻訳
这份意大利面煮得不均匀,有的地方很硬,难以食用。
中国語(繁体字)の翻訳
這道義大利麵煮得不均勻,有些部份偏硬,不太好咀嚼。
韓国語訳
이 파스타는 삶는 정도가 고르지 않아 일부가 딱딱해서 먹기 힘들다.
ベトナム語訳
Món pasta này luộc không đều nên một số phần bị cứng, khó ăn.
タガログ語訳
May hindi pantay na pagkakaluto ang pasta na ito, kaya ang ilang bahagi ay matigas at mahirap kainin.
復習用の問題
正解を見る
This pasta is hard to eat because it has uneven cooking, some parts are hard.
This pasta is hard to eat because it has uneven cooking, some parts are hard.
正解を見る
このパスタはゆでむらがあるから、一部が固くて食べにくい。
関連する単語
ゆでむら
名詞
日本語の意味
ゆでむら
やさしい日本語の意味
なべでゆでたとき、あるところだけかたさややわらかさがちがうこと
中国語(簡体字)の意味
水煮不均匀 / 煮熟程度不一 / 食物软化不均匀
中国語(繁体字)の意味
煮熟度不均的現象 / 水煮食材軟化不均、軟硬不一
韓国語の意味
끓인 음식의 익음이 고르지 않음 / 삶은 식품의 무르기 정도가 일정하지 않음
ベトナム語の意味
hiện tượng chín không đều khi luộc / mức độ mềm không đều sau khi luộc / đồ luộc chín mềm không đồng đều
タガログ語の意味
hindi pantay na pagkakaluto sa pinakuluang pagkain / hindi pantay na paglambot ng mga sangkap kapag pinakuluan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
