最終更新日:2026/01/11
例文
She tied a beautiful sash to her kimono.
中国語(簡体字)の翻訳
她把一条漂亮的襷系在和服上。
中国語(繁体字)の翻訳
她正在把漂亮的襷綁在和服上。
韓国語訳
그녀는 아름다운 타스키를 기모노에 묶고 있었습니다.
インドネシア語訳
Dia sedang mengikat tasuki yang indah pada kimononya.
ベトナム語訳
Cô ấy đang buộc một chiếc tasuki đẹp vào bộ kimono.
タガログ語訳
Tinali niya ang magandang tasuki sa kanyang kimono.
復習用の問題
正解を見る
She tied a beautiful sash to her kimono.
正解を見る
彼女は美しいたすきを着物に結んでいました。
関連する単語
たすき
漢字
襷
名詞
日本語の意味
たすき:和服を着たときに、袖をたくしあげて動きやすくするために肩から斜めにかけて結ぶ細長い帯。また、駅伝やリレー競技などで次の走者へとつなぐ細長い布状のバトン。転じて、仕事や役目を受け継ぐことや、その象徴として用いられることもある。
やさしい日本語の意味
きものなどを着るときに、からだにまいて前でむすぶ細長いぬの
中国語(簡体字)の意味
和服束袖用的挎带 / 斜挂于肩胸的挎带
中国語(繁体字)の意味
和服用的斜掛綁袖帶 / 接力賽用的斜掛綬帶 / 胸前斜掛的束帶
韓国語の意味
기모노 소매를 고정하기 위해 어깨에서 대각선으로 두르는 끈 / 어깨에 걸쳐 대각선으로 두르는 띠
インドネシア語
selempang (umum) / selempang kimono (untuk menyingsingkan lengan) / selempang estafet (dalam lomba lari)
ベトナム語の意味
dây buộc tay áo kimono / dải băng đeo chéo ngực / băng tiếp sức (trong chạy tiếp sức)
タガログ語の意味
pamigkis na pahilis sa balikat para itupi ang manggas ng kimono / sash o pamigkis na isinusuot pahilis sa balikat / sash na ipinapasa sa karerang relay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
