最終更新日:2026/01/07
例文

I, spent the whole day playing games today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天一整天都在玩游戏。

中国語(繁体字)の翻訳

我這傢伙……今天一整天都在打電動……

韓国語訳

나 오늘 하루 종일 게임만 했어..

ベトナム語訳

Mình... hôm nay cả ngày chơi game...

タガログ語訳

Ngayong araw, buong araw akong naglalaro ng mga laro...

このボタンはなに?

復習用の問題

俺氏、今日は一日中ゲームをしていた。

正解を見る

I, spent the whole day playing games today.

I, spent the whole day playing games today.

正解を見る

俺氏、今日は一日中ゲームをしていた。

関連する単語

俺氏

ひらがな
おれし
代名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
一人称の代名詞「俺」に、「氏」を付けてネットスラング化した表現。主にネット上で、自分自身を自虐的・ネタ的・客観視したニュアンスで指す言い方。
やさしい日本語の意味
おもにインターネットでつかうことばで、じぶんをおもしろくいうときのわたしといういみ
中国語(簡体字)の意味
我(网络用语) / 本人(网络用语)
中国語(繁体字)の意味
我(網路用語) / 本人(自稱,網路用語)
韓国語の意味
나(인터넷 속어) / 저(인터넷 속어)
ベトナム語の意味
tôi; mình (tiếng lóng mạng) / mình đây; ta đây (giọng đùa/hài) / kẻ này (chỉ bản thân; bông đùa)
タガログ語の意味
ako (slang sa internet) / ako (may bahid na biro) / ako; karaniwang gamit ng lalaki
このボタンはなに?

I, spent the whole day playing games today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天一整天都在玩游戏。

中国語(繁体字)の翻訳

我這傢伙……今天一整天都在打電動……

韓国語訳

나 오늘 하루 종일 게임만 했어..

ベトナム語訳

Mình... hôm nay cả ngày chơi game...

タガログ語訳

Ngayong araw, buong araw akong naglalaro ng mga laro...

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★