最終更新日:2026/01/07
例文

This new compound word is popular among young people.

中国語(簡体字)の翻訳

这个新的合成词在年轻人中很流行。

中国語(繁体字)の翻訳

這個新的合成詞在年輕人之間很流行。

ベトナム語訳

Từ ghép mới này đang thịnh hành trong giới trẻ.

タガログ語訳

Ang bagong salitang tambalan na ito ay uso sa mga kabataan.

このボタンはなに?

復習用の問題

この新しい合成語は、若者の間で流行っています。

正解を見る

This new compound word is popular among young people.

This new compound word is popular among young people.

正解を見る

この新しい合成語は、若者の間で流行っています。

関連する単語

合成語

ひらがな
ごうせいご
名詞
日本語の意味
複数の単語や形態素が結びついてできた1つの語。例:『山道』『日光浴』など。 / 文法上または語形成上、二つ以上の要素を組み合わせて新しい意味を持つ語を作ること、またはその語。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのことばがくっついて一つのあたらしいことばになったもの
中国語(簡体字)の意味
由两个或多个词素或词组合而成的词 / 通过组合现有词语形成的新词
中国語(繁体字)の意味
由兩個或多個詞結合而成的詞語 / 由語素合併構成的詞
韓国語の意味
둘 이상의 단어를 결합해 만든 말 / 어근·접사 등이 결합되어 형성된 낱말
ベトナム語の意味
từ ghép / từ phức
タガログ語の意味
salitang tambalan / salitang binuo sa pagsasama ng dalawa o higit pang salita
このボタンはなに?

This new compound word is popular among young people.

中国語(簡体字)の翻訳

这个新的合成词在年轻人中很流行。

中国語(繁体字)の翻訳

這個新的合成詞在年輕人之間很流行。

ベトナム語訳

Từ ghép mới này đang thịnh hành trong giới trẻ.

タガログ語訳

Ang bagong salitang tambalan na ito ay uso sa mga kabataan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★