最終更新日:2026/01/11
例文
He is really a forgetful person, always forgetting names.
中国語(簡体字)の翻訳
他真的很健忘,总是忘记名字。
中国語(繁体字)の翻訳
他真的很健忘,總是忘記別人的名字。
韓国語訳
그는 정말 건망증이 심해서 항상 이름을 잊어버린다.
インドネシア語訳
Dia benar-benar pelupa dan selalu lupa nama orang.
ベトナム語訳
Anh ấy thật sự hay đãng trí, lúc nào cũng quên tên.
タガログ語訳
Talagang malilimutin siya; palagi niyang nakakalimutan ang mga pangalan.
復習用の問題
正解を見る
He is really a forgetful person, always forgetting names.
He is really a forgetful person, always forgetting names.
正解を見る
彼は本当に鳥頭で、いつも名前を忘れてしまう。
関連する単語
鳥頭
ひらがな
とりあたま
名詞
俗語
日本語の意味
物忘れしやすい人を指す俗語的な表現 / すぐに物事を忘れてしまう人を軽くからかって言う言葉 / 記憶力があまり良くない人をくだけた調子で言う呼び名
やさしい日本語の意味
すぐにわすれてしまう人をからかっていうことば
中国語(簡体字)の意味
健忘的人 / 记性差的人 / 容易忘事的人
中国語(繁体字)の意味
健忘的人 / 記性很差的人 / 容易忘事的人
韓国語の意味
건망증이 심한 사람 / 기억력이 짧은 사람 / 잘 잊어버리는 사람
インドネシア語
orang yang pelupa / mudah lupa / ingatannya pendek
ベトナム語の意味
người hay quên (tiếng lóng) / người trí nhớ kém
タガログ語の意味
taong makakalimutin / taong madaling makalimot / taong laging nakakalimot
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
