最終更新日:2026/01/11
例文

I cooked non-glutinous rice and made rice balls.

中国語(簡体字)の翻訳

我煮了粳米,做了饭团。

中国語(繁体字)の翻訳

我用普通米煮了飯,做了飯糰。

韓国語訳

멥쌀을 지어 주먹밥을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Saya menanak beras biasa lalu membuat onigiri.

ベトナム語訳

Tôi đã nấu gạo tẻ rồi làm cơm nắm.

タガログ語訳

Nagluto ako ng hindi malagkit na kanin at gumawa ng onigiri.

このボタンはなに?

復習用の問題

うるちを炊いて、おにぎりを作りました。

正解を見る

I cooked non-glutinous rice and made rice balls.

I cooked non-glutinous rice and made rice balls.

正解を見る

うるちを炊いて、おにぎりを作りました。

関連する単語

うるち

漢字
名詞
日本語の意味
うるち
やさしい日本語の意味
もちごめではないふつうのおこめで、ごはんなどにするこめ
中国語(簡体字)の意味
粳米 / 非糯米 / 普通稻米
中国語(繁体字)の意味
非糯米 / 粳米
韓国語の意味
멥쌀 / 찰기가 없는 보통 쌀
インドネシア語
beras non-ketan / beras biasa (bukan ketan)
ベトナム語の意味
gạo tẻ (gạo thường) / gạo không nếp
タガログ語の意味
hindi-malagkit na bigas / karaniwang bigas (hindi malagkit)
このボタンはなに?

I cooked non-glutinous rice and made rice balls.

中国語(簡体字)の翻訳

我煮了粳米,做了饭团。

中国語(繁体字)の翻訳

我用普通米煮了飯,做了飯糰。

韓国語訳

멥쌀을 지어 주먹밥을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Saya menanak beras biasa lalu membuat onigiri.

ベトナム語訳

Tôi đã nấu gạo tẻ rồi làm cơm nắm.

タガログ語訳

Nagluto ako ng hindi malagkit na kanin at gumawa ng onigiri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★