最終更新日:2026/01/07
例文
This old document uses the rare katakana, ヸャ.
中国語(簡体字)の翻訳
这份古文书中使用了罕见的片假名「ヸャ」。
中国語(繁体字)の翻訳
在這份古文書中使用了罕見的片假名「ヸャ」。
韓国語訳
이 고문서에는 드문 가타카나 'ヸャ'가 사용되어 있습니다.
ベトナム語訳
Trong văn bản cổ này có sử dụng katakana hiếm 'ヸャ'.
タガログ語訳
Sa lumang dokumentong ito ay ginamit ang bihirang katakana na 'ヸャ'.
復習用の問題
正解を見る
This old document uses the rare katakana, ヸャ.
正解を見る
この古文書には珍しいカタカナ、ヸャが使われています。
関連する単語
ヸャ
ひらがな
ゔぃゃ / ゔゃ
音節
稀用
日本語の意味
珍しい片仮名の音節「ヸャ」で、「ヴャ/vya」に相当する仮名の一種。実際の日本語の表記として使われることはほとんどない。
やさしい日本語の意味
とてもまれに使うカタカナの音で ゔや と書くときの形
中国語(簡体字)の意味
日语片假名音节“ヸャ”,表示vya音,罕见 / 用于外来语中vya音的转写
中国語(繁体字)の意味
日語片假名音節,表示「vya」音,罕見。 / 由「ヸ」與小「ャ」組成的拗音。
韓国語の意味
희귀하게 쓰이는 가타카나 음절로, 유성 순치 마찰음과 ‘야’의 결합음을 나타냄 / 일본어 가타카나에서 ‘야’ 소리에 유성 순치 마찰음이 결합된 소리를 표기하는 비표준적 표기 / 외래어 표기 등에서 제한적으로 쓰이는 결합 음절
ベトナム語の意味
Âm tiết katakana hiếm, biểu thị âm “vya”. / Dạng ghép ヸ + ャ dùng để phiên âm ngoại ngữ; nay hầu như không dùng. / Biến thể lịch sử/không chuẩn của âm “vya” trong katakana.
タガログ語の意味
bihirang pantig sa katakana na kumakatawan sa tunog na “vya” / kumbinasyong katakana ng ヸ at maliit na ャ / makaluma o di karaniwang anyo para sa “vya”
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
