最終更新日:2026/01/11
例文
Oral literature is a form of stories and poems that people convey orally.
中国語(簡体字)の翻訳
口承文艺是人们以口头传述的故事和诗歌的形式。
中国語(繁体字)の翻訳
口承文學是人們透過口頭傳承的故事或詩歌的形式。
韓国語訳
구전 문학은 사람들이 말로 전하는 이야기나 시의 형태입니다.
インドネシア語訳
Kesusastraan lisan adalah bentuk cerita dan puisi yang disampaikan secara lisan oleh orang-orang.
ベトナム語訳
Văn học truyền miệng là một hình thức các câu chuyện và bài thơ được con người truyền miệng.
タガログ語訳
Ang panitikang pasalita ay isang anyo ng mga kuwento at tula na ipinapasa ng mga tao nang pasalita.
復習用の問題
正解を見る
Oral literature is a form of stories and poems that people convey orally.
Oral literature is a form of stories and poems that people convey orally.
正解を見る
口承文芸は、人々が口頭で伝える物語や詩の形式です。
関連する単語
口承文芸
ひらがな
こうしょうぶんげい
名詞
日本語の意味
人から人へ口頭で語り伝えられてきた物語・歌・伝説・昔話などの総称。文字によらず、話し手と聞き手のあいだで受け継がれてきた文芸表現。 / 民間伝承として地域社会や共同体の中で共有されてきた叙事・叙情・儀礼的な言語表現。 / 文字資料として書き残される以前の、あるいは文字文化と並行して存在する、語りを中心とした伝承的な文芸。
やさしい日本語の意味
むかしから人が口でつたえてきた ものがたりや うた などのぶんがく
中国語(簡体字)の意味
口头文学 / 民间文学 / 民俗文学
中国語(繁体字)の意味
口傳文學 / 口述文學 / 民間口頭文學
韓国語の意味
구전문학 / 구비문학 / 민속문학
インドネシア語
sastra lisan / folklor / tradisi lisan
ベトナム語の意味
văn học truyền miệng / văn học dân gian / văn nghệ truyền miệng
タガログ語の意味
pasalitang panitikan / kuwentong-bayan at iba pang tradisyong pasalita
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
