最終更新日:2026/01/07
例文

The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.

中国語(簡体字)の翻訳

这辆车以时速120公里在高速公路上行驶。

中国語(繁体字)の翻訳

這輛車以時速120公里在高速公路上行駛。

韓国語訳

이 차는 시속 120킬로미터로 고속도로를 달렸다.

ベトナム語訳

Chiếc xe này đã chạy trên đường cao tốc với tốc độ 120 km/giờ.

タガログ語訳

Ang kotse na ito ay tumakbo sa highway sa bilis na 120 kilometro kada oras.

このボタンはなに?

復習用の問題

この車はじそく120キロで高速道路を走行した。

正解を見る

The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.

The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.

正解を見る

この車はじそく120キロで高速道路を走行した。

関連する単語

じそく

漢字
時速 / 自足 / 磁束 / 孳息
名詞
日本語の意味
一定時間内に進む距離を表す速さの単位。多く「~キロ」などの形で用いる。(例:時速60キロ) / 自分自身の力だけで生活や活動が成り立つこと。外部に依存しないこと。(例:食料の自足) / 電磁気学において、一定の面を貫く磁場の総量を表す物理量。単位はウェーバ(Wb)。 / 元本から生じる利子・配当・果実など、時間の経過によって発生する付加的な利益。
やさしい日本語の意味
一時間にどれくらい進むかをあらわす速さ。またはじぶんだけで必要なものをまかなうこと。
中国語(簡体字)の意味
每小时的速度 / 自给自足 / 磁通量
中国語(繁体字)の意味
每小時的速度 / 自給自足 / 磁通量
韓国語の意味
시속 / 자급자족 / 자기선속
ベトナム語の意味
tốc độ theo giờ (km/h) / sự tự túc / từ thông
タガログ語の意味
bilis kada oras / sariling kasapatan / magnetikong fluks
このボタンはなに?

The car traveled on the highway at 120 kilometers per hour.

中国語(簡体字)の翻訳

这辆车以时速120公里在高速公路上行驶。

中国語(繁体字)の翻訳

這輛車以時速120公里在高速公路上行駛。

韓国語訳

이 차는 시속 120킬로미터로 고속도로를 달렸다.

ベトナム語訳

Chiếc xe này đã chạy trên đường cao tốc với tốc độ 120 km/giờ.

タガログ語訳

Ang kotse na ito ay tumakbo sa highway sa bilis na 120 kilometro kada oras.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★