最終更新日:2026/01/06
例文

I believe there is no difference between people with and without disabilities.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为健常者和残障者之间没有任何差别。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為健常者與身心障礙者之間沒有任何差別。

韓国語訳

저는 비장애인과 장애인 사이에는 아무런 차이가 없다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ rằng giữa người không khuyết tật và người khuyết tật không có sự khác biệt nào.

タガログ語訳

Sa tingin ko, walang pagkakaiba sa pagitan ng mga taong walang kapansanan at ng mga taong may kapansanan.

このボタンはなに?

復習用の問題

健常者と障害者の間には、何の違いもないと私は思います。

正解を見る

I believe there is no difference between people with and without disabilities.

I believe there is no difference between people with and without disabilities.

正解を見る

健常者と障害者の間には、何の違いもないと私は思います。

関連する単語

健常者

ひらがな
けんじょうしゃ
名詞
日本語の意味
心身に障害がなく、日常生活や社会生活を送るうえで特別な支援を必要としない人を指す語。ただし、障害の有無を基準に線引きする表現であり、文脈によっては差別的・不適切と捉えられる場合がある。
やさしい日本語の意味
からだやこころにふじゆうがなく、ふつうに生活できる人
中国語(簡体字)の意味
无残疾者 / 非残障人士 / 健全人
中国語(繁体字)の意味
無身心障礙的人 / 非身心障礙者 / 健康且無身心障礙之人
韓国語の意味
비장애인 / 장애가 없는 사람
ベトナム語の意味
người không có khuyết tật / người không có suy giảm chức năng / người thuộc nhóm không khuyết tật
タガログ語の意味
taong walang kapansanan / indibidwal na walang disabilidad
このボタンはなに?

I believe there is no difference between people with and without disabilities.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为健常者和残障者之间没有任何差别。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為健常者與身心障礙者之間沒有任何差別。

韓国語訳

저는 비장애인과 장애인 사이에는 아무런 차이가 없다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ rằng giữa người không khuyết tật và người khuyết tật không có sự khác biệt nào.

タガログ語訳

Sa tingin ko, walang pagkakaiba sa pagitan ng mga taong walang kapansanan at ng mga taong may kapansanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★