最終更新日:2026/01/06
例文

My parents belong to the baby boom generation.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父母属于团块世代。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父母屬於團塊世代。

韓国語訳

제 부모님은 단카이 세대에 속합니다.

ベトナム語訳

Cha mẹ tôi thuộc thế hệ bùng nổ dân số.

タガログ語訳

Ang aking mga magulang ay kabilang sa henerasyon ng mga baby boomer.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の両親はだんかいのせだいに属しています。

正解を見る

My parents belong to the baby boom generation.

My parents belong to the baby boom generation.

正解を見る

私の両親はだんかいのせだいに属しています。

関連する単語

だんかいのせだい

漢字
団塊の世代
名詞
日本語の意味
第二次世界大戦後のベビーブーム期(おおむね1947~1949年頃)に日本で生まれた、人口規模の大きい世代。社会や経済に与える影響が大きいとされる。
やさしい日本語の意味
せんそうのあとにうまれたひとがとくにおおいねんれいのひとのあつまり
中国語(簡体字)の意味
日本战后婴儿潮一代 / 婴儿潮世代 / 出生于战后人口激增时期的一代
中国語(繁体字)の意味
團塊世代 / 嬰兒潮世代 / 嬰兒潮一代
韓国語の意味
베이비붐 세대 / 전후 출생 붐 세대 / 일본의 베이비붐 세대
ベトナム語の意味
thế hệ bùng nổ dân số sau Thế chiến II ở Nhật Bản / thế hệ sinh những năm 1947–49 tại Nhật Bản
タガログ語の意味
henerasyon ng mga baby boomer / henerasyon ng mga ipinanganak sa panahon ng boom ng kapanganakan (lalo na sa Japan) / pangkat ng mga ipinanganak matapos ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig sa Japan
このボタンはなに?

My parents belong to the baby boom generation.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父母属于团块世代。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父母屬於團塊世代。

韓国語訳

제 부모님은 단카이 세대에 속합니다.

ベトナム語訳

Cha mẹ tôi thuộc thế hệ bùng nổ dân số.

タガログ語訳

Ang aking mga magulang ay kabilang sa henerasyon ng mga baby boomer.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★