最終更新日:2026/01/11
例文
We organized a union of workers.
中国語(簡体字)の翻訳
我们组织了工人的集体行动。
中国語(繁体字)の翻訳
我們組織了工人的聯合行動。
韓国語訳
우리는 노동자들의 공동 행동을 조직했습니다.
インドネシア語訳
Kami mengorganisir aksi para pekerja.
ベトナム語訳
Chúng tôi đã tổ chức các hoạt động của người lao động.
タガログ語訳
Inorganisa namin ang sama-samang pagkilos ng mga manggagawa.
復習用の問題
正解を見る
We organized a union of workers.
正解を見る
私たちは労働者のごうどうを組織しました。
関連する単語
ごうどう
漢字
合同
名詞
日本語の意味
二つ以上のものを一つにまとめること、またはまとまったもの。 / 数学において、図形や数などがある条件のもとで等しい関係にあること(合同)。 / 複数の組織・団体・会社などが一緒になって行動したり運営したりすること。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものをひとつにあわせること。またはかずなどがおなじであること。
中国語(簡体字)の意味
联合 / 组合 / (数学)全等
中国語(繁体字)の意味
聯合、合併 / (數學)全等 / (數學)同餘
韓国語の意味
연합 / 결합 / 합동(수학)
インドネシア語
penggabungan / kombinasi / (matematika) kongruensi
ベトナム語の意味
sự kết hợp; họp chung / (toán) đồng dư; (hình học) bằng nhau
タガログ語の意味
pagsasanib / pagsasama / kongruwensiya (sa matematika)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
