最終更新日:2026/01/06
例文

Please send a trackback to my blog.

中国語(簡体字)の翻訳

请向我的博客发送引用通告。

中国語(繁体字)の翻訳

請向我的部落格發送引用通告。

韓国語訳

제 블로그로 트랙백을 보내 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng gửi trackback đến blog của tôi.

タガログ語訳

Mangyaring magpadala ng trackback sa blog ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

私のブログにトラックバックを送ってください。

正解を見る

Please send a trackback to my blog.

Please send a trackback to my blog.

正解を見る

私のブログにトラックバックを送ってください。

関連する単語

トラックバック

ひらがな
とらっくばっく
名詞
インターネット
日本語の意味
ブログなどで、自分の記事から他人の記事へリンクを張ったことを、相手の記事に自動的に通知するための仕組み。また、その通知自体。
やさしい日本語の意味
じぶんの日記の文しょうが、ほかの人の日記かられんらくをもらうしくみ
中国語(簡体字)の意味
博客间的引用通告机制 / 当其他网站链接到文章时发送的通知 / 用于显示外部引用链接的功能
中国語(繁体字)の意味
引用通告 / 網誌間的引用通知機制 / 當他站連結文章時發送的通知
韓国語の意味
블로그에서 다른 글을 참조했음을 원글에 알려 연결하는 통지 / 그 통지로 생성되는 링크나 알림
ベトナム語の意味
cơ chế thông báo liên kết ngược giữa các blog/bài viết / ping gửi tới bài viết gốc khi có bài khác dẫn link / liên kết phản hồi hiển thị dưới bài viết
タガログ語の意味
awtomatikong abiso sa blog kapag may ibang blog na nag-link sa isang post / mekanismo para subaybayan at ipakita ang mga backlink sa pagitan ng mga blog / ugnay pabalik mula sa ibang site/post na nagbabanggit sa iyo
このボタンはなに?

Please send a trackback to my blog.

中国語(簡体字)の翻訳

请向我的博客发送引用通告。

中国語(繁体字)の翻訳

請向我的部落格發送引用通告。

韓国語訳

제 블로그로 트랙백을 보내 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng gửi trackback đến blog của tôi.

タガログ語訳

Mangyaring magpadala ng trackback sa blog ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★