最終更新日:2026/01/06
例文

He completed the project at the last minute.

中国語(簡体字)の翻訳

他在关键时刻完成了项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他在最後關頭完成了這個專案。

韓国語訳

그는 막판에 프로젝트를 완성했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hoàn thành dự án vào phút chót.

タガログ語訳

Natapos niya ang proyekto sa huling sandali.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は土壇場でプロジェクトを完成させました。

正解を見る

He completed the project at the last minute.

He completed the project at the last minute.

正解を見る

彼は土壇場でプロジェクトを完成させました。

関連する単語

土壇場

ひらがな
どたんば
名詞
慣用表現
日本語の意味
物事を行うのがぎりぎり間に合う、最後の場面や局面。 / 切羽詰まった状況。決断や行動を避けられない追い込まれた場面。
やさしい日本語の意味
もう時間がないきわどいようすや、さいごのだいじなばめんをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
最后关头 / 最后时刻 / 关键时刻
中国語(繁体字)の意味
最後一刻 / 最後關頭 / 定勝負的關鍵時刻
韓国語の意味
막판, 마지막 순간 / 최후의 국면 / 위기의 순간
ベトナム語の意味
phút chót; giờ chót / thời khắc quyết định cuối cùng / lúc nước rút
タガログ語の意味
huling sandali / huling saglit / kahulihulihang sandali
このボタンはなに?

He completed the project at the last minute.

中国語(簡体字)の翻訳

他在关键时刻完成了项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他在最後關頭完成了這個專案。

韓国語訳

그는 막판에 프로젝트를 완성했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hoàn thành dự án vào phút chót.

タガログ語訳

Natapos niya ang proyekto sa huling sandali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★