最終更新日:2026/01/10
例文

It is said that a woman's heart changes easily.

中国語(簡体字)の翻訳

据说女人的心很善变。

中国語(繁体字)の翻訳

常說女人的心是善變的。

韓国語訳

여자의 마음은 변하기 쉽다고 합니다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa hati wanita mudah berubah.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng tâm lý của phụ nữ dễ thay đổi.

タガログ語訳

Sinasabing madaling magbago ang damdamin ng isang babae.

このボタンはなに?

復習用の問題

女心は変わりやすいと言われています。

正解を見る

It is said that a woman's heart changes easily.

It is said that a woman's heart changes easily.

正解を見る

女心は変わりやすいと言われています。

関連する単語

女心

ひらがな
おんなごころ
名詞
日本語の意味
女性の心。女性特有の感情や心理、考え方。 / 移ろいやすくつかみにくい女性の感情や気持ちをいうことも多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとが なにを どのように かんじたり おもったりする こころ
中国語(簡体字)の意味
女性的内心 / 女性的心思与感情 / 女性心理
中国語(繁体字)の意味
女性的內心、感情 / 女人心思與想法 / 女性的心理
韓国語の意味
여성의 마음 / 여성의 심리 / 여성의 감정
インドネシア語
perasaan perempuan / batin perempuan / pikiran perempuan
ベトナム語の意味
tâm tư, tình cảm của phụ nữ / nội tâm phụ nữ / tâm lý phụ nữ
タガログ語の意味
puso ng babae / damdamin ng babae / kalooban ng babae
このボタンはなに?

It is said that a woman's heart changes easily.

中国語(簡体字)の翻訳

据说女人的心很善变。

中国語(繁体字)の翻訳

常說女人的心是善變的。

韓国語訳

여자의 마음은 변하기 쉽다고 합니다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa hati wanita mudah berubah.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng tâm lý của phụ nữ dễ thay đổi.

タガログ語訳

Sinasabing madaling magbago ang damdamin ng isang babae.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★