最終更新日:2026/01/06
例文

Without the permission of the lord, we cannot leave this land.

中国語(簡体字)の翻訳

没有主上的许可,我们不能离开这里。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有上樣的許可,我們無法離開這片地方。

韓国語訳

주상의 허가가 없으면 우리는 이 땅을 떠날 수 없습니다.

ベトナム語訳

Nếu không có sự cho phép của bệ hạ, chúng tôi không thể rời khỏi nơi này.

タガログ語訳

Kung wala ang pahintulot ng aming Panginoon, hindi namin maaaring iwanin ang lupang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

上様の許可がなければ、私たちはこの地を離れることはできません。

正解を見る

Without the permission of the lord, we cannot leave this land.

Without the permission of the lord, we cannot leave this land.

正解を見る

上様の許可がなければ、私たちはこの地を離れることはできません。

関連する単語

上様

ひらがな
うえざま / うへざま
名詞
古語 廃用 推量
日本語の意味
身分の高い人や敬うべき人を指す語。特に将軍や殿様に対する敬称。 / 手紙や書状で、相手への敬称として名前の後につける語。〜様に同じ。 / (古い用法で)天や上方を指す尊敬表現。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、うえのほう、たかいほうをさすことば
中国語(簡体字)の意味
上方(古) / 向上方向(古) / 上面(古)
中国語(繁体字)の意味
向上的方向 / 上方、上面
韓国語の意味
위쪽 / 상향 / 윗방향
ベトナム語の意味
hướng lên trên (cổ) / phía trên (cổ) / chiều lên (cổ)
タガログ語の意味
itaas / direksiyong paitaas / dakong itaas
このボタンはなに?

Without the permission of the lord, we cannot leave this land.

中国語(簡体字)の翻訳

没有主上的许可,我们不能离开这里。

中国語(繁体字)の翻訳

沒有上樣的許可,我們無法離開這片地方。

韓国語訳

주상의 허가가 없으면 우리는 이 땅을 떠날 수 없습니다.

ベトナム語訳

Nếu không có sự cho phép của bệ hạ, chúng tôi không thể rời khỏi nơi này.

タガログ語訳

Kung wala ang pahintulot ng aming Panginoon, hindi namin maaaring iwanin ang lupang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★