本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

He fell for the honey trap and lost a fortune.

中国語(簡体字)の翻訳

他上了拖延的圈套,损失了大笔钱财。

中国語(繁体字)の翻訳

他中了圈套,損失了一大筆錢。

韓国語訳

그는 'つつもたせ'에 속아 큰돈을 잃었다.

インドネシア語訳

Dia terjebak dalam penipuan dan kehilangan banyak uang.

ベトナム語訳

Anh ta bị lừa và mất một khoản tiền lớn.

タガログ語訳

Naloko siya at nawalan ng malaking halaga ng pera.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はつつもたせに引っかかって、大金を失った。

正解を見る

He fell for the honey trap and lost a fortune.

He fell for the honey trap and lost a fortune.

正解を見る

彼はつつもたせに引っかかって、大金を失った。

関連する単語

つつもたせ

漢字
美人局
名詞
かなりやさしい日本語
なかまのおとこが女の人をつかい おとこからおかねをだましとるあくじょうほう
日本語の意味
相手を色仕掛けで誘い出し、第三者がゆすり・たかりを行う詐欺の手口。また、その行為。 / 男女間のいざこざを利用して、金品をゆすり取ること。
このボタンはなに?

He fell for the honey trap and lost a fortune.

中国語(簡体字)の翻訳

他上了拖延的圈套,损失了大笔钱财。

中国語(繁体字)の翻訳

他中了圈套,損失了一大筆錢。

韓国語訳

그는 'つつもたせ'에 속아 큰돈을 잃었다.

インドネシア語訳

Dia terjebak dalam penipuan dan kehilangan banyak uang.

ベトナム語訳

Anh ta bị lừa và mất một khoản tiền lớn.

タガログ語訳

Naloko siya at nawalan ng malaking halaga ng pera.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★