最終更新日:2026/01/06
例文
These Four Heavenly Kings are his most trusted subordinates.
中国語(簡体字)の翻訳
这四大天王是他最信任的部下。
中国語(繁体字)の翻訳
這四大天王是他最信賴的部下。
韓国語訳
이 사대천왕들은 그의 가장 신뢰할 수 있는 부하들입니다.
ベトナム語訳
Bốn vị tứ đại thiên vương này là những thuộc hạ mà anh ấy tin cậy nhất.
タガログ語訳
Ang apat na Dakilang Hari ng Langit na ito ay ang kanyang pinaka-pinagkakatiwalaang mga tauhan.
復習用の問題
正解を見る
These Four Heavenly Kings are his most trusted subordinates.
These Four Heavenly Kings are his most trusted subordinates.
正解を見る
この四大天王は、彼の最も信頼できる部下たちです。
関連する単語
四大天王
ひらがな
しだいてんのう
名詞
日本語の意味
仏教において、須弥山の四方を護る四人の護法善神、すなわち持国天・増長天・広目天・多聞天(毘沙門天)のこと。四天王とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうで よんにんの つよいかみさまの そうごうてきな なまえ
中国語(簡体字)の意味
佛教中守护四方的四位天王 / 四天王的别称
中国語(繁体字)の意味
佛教中守護四方的四位天王 / 四天王的別稱
韓国語の意味
불교에서 동서남북을 지키는 네 천왕. / 불교의 사천왕을 이르는 말.
ベトナム語の意味
bốn vị Thiên vương bảo hộ bốn phương trong Phật giáo / các vị thần hộ pháp trấn giữ bốn hướng của thế giới
タガログ語の意味
apat na Haring Makalangit sa Budismo / apat na diyos na tagapangalaga ng apat na direksiyon / tawag sa mga bantay ng langit sa Budismo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
