最終更新日:2026/01/10
C1
例文

If you use this word incorrectly, you may convey unintended subtle nuances to the other person, so you need to carefully consider the context and the other person's standpoint.

中国語(簡体字)の翻訳

如果错误使用这个词语,可能会向对方传达出非本意的微妙含义,因此需要谨慎考虑语境和对方的立场。

中国語(繁体字)の翻訳

如果誤用這些詞語,可能會向對方傳達出非預期的微妙語感,因此需要慎重考慮語境與對方的立場。

韓国語訳

이 말을 잘못 사용하면 의도하지 않은 미묘한 뉘앙스가 상대에게 전해질 수 있으므로 문맥과 상대의 입장을 신중히 고려할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Jika penggunaan kata ini keliru, nuansa halus yang tidak diinginkan bisa tersampaikan kepada lawan bicara, sehingga perlu mempertimbangkan konteks dan posisi pihak lain dengan hati‑hati.

ベトナム語訳

Nếu sử dụng sai cách những từ ngữ này, có thể truyền đến đối phương những sắc thái tinh tế không mong muốn; vì vậy cần phải cân nhắc cẩn thận ngữ cảnh và vị thế của đối phương.

タガログ語訳

Kung mali ang paggamit ng salitang ito, maaaring maiparating sa kausap ang mga hindi sinasadyang banayad na nuansa, kaya kinakailangang maingat na isaalang-alang ang konteksto at ang katayuan ng kausap.

このボタンはなに?

復習用の問題

この言葉の遣い方を誤ると、意図しない微妙なニュアンスが相手に伝わりかねないため、文脈や相手の立場を慎重に考慮する必要がある。

正解を見る

If you use this word incorrectly, you may convey unintended subtle nuances to the other person, so you need to carefully consider the context and the other person's standpoint.

If you use this word incorrectly, you may convey unintended subtle nuances to the other person, so you need to carefully consider the context and the other person's standpoint.

正解を見る

この言葉の遣い方を誤ると、意図しない微妙なニュアンスが相手に伝わりかねないため、文脈や相手の立場を慎重に考慮する必要がある。

関連する単語

遣い

ひらがな
つかい
漢字
使い
名詞
異表記 別形
日本語の意味
「使い」の別表記
やさしい日本語の意味
人や物をつかうことや、その人のはたらきのようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
使用;用法 / 使者;跑腿的人 / 差事;差使
中国語(繁体字)の意味
使用;用法 / 差事;跑腿 / 使者;信使
韓国語の意味
사용 / 심부름 / 사절
インドネシア語
pemakaian / utusan / suruhan
ベトナム語の意味
việc sử dụng; cách dùng / việc sai vặt; chạy việc vặt / người được sai đi; sứ giả
タガログ語の意味
paggamit; paraan ng paggamit / utusan; mensahero / pasuyo; paglalakad ng utos
このボタンはなに?

If you use this word incorrectly, you may convey unintended subtle nuances to the other person, so you need to carefully consider the context and the other person's standpoint.

中国語(簡体字)の翻訳

如果错误使用这个词语,可能会向对方传达出非本意的微妙含义,因此需要谨慎考虑语境和对方的立场。

中国語(繁体字)の翻訳

如果誤用這些詞語,可能會向對方傳達出非預期的微妙語感,因此需要慎重考慮語境與對方的立場。

韓国語訳

이 말을 잘못 사용하면 의도하지 않은 미묘한 뉘앙스가 상대에게 전해질 수 있으므로 문맥과 상대의 입장을 신중히 고려할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Jika penggunaan kata ini keliru, nuansa halus yang tidak diinginkan bisa tersampaikan kepada lawan bicara, sehingga perlu mempertimbangkan konteks dan posisi pihak lain dengan hati‑hati.

ベトナム語訳

Nếu sử dụng sai cách những từ ngữ này, có thể truyền đến đối phương những sắc thái tinh tế không mong muốn; vì vậy cần phải cân nhắc cẩn thận ngữ cảnh và vị thế của đối phương.

タガログ語訳

Kung mali ang paggamit ng salitang ito, maaaring maiparating sa kausap ang mga hindi sinasadyang banayad na nuansa, kaya kinakailangang maingat na isaalang-alang ang konteksto at ang katayuan ng kausap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★