最終更新日:2026/01/06
C1
例文
At the end of the heated debate, he had to admit that his convictions had wavered.
中国語(簡体字)の翻訳
他在激烈的讨论之后,不得不承认自己的信念已经动摇了。
中国語(繁体字)の翻訳
在激烈的討論之後,他不得不承認自己的信念已經動搖了。
韓国語訳
그는 격렬한 토론 끝에 자신의 신념이 흔들렸음을 인정할 수밖에 없었다.
ベトナム語訳
Sau một cuộc tranh luận kịch liệt, anh ấy buộc phải thừa nhận rằng niềm tin của mình đã bị lung lay.
タガログ語訳
Matapos ang matinding pagtatalo, napilitan siyang aminin na nanginig ang kanyang paniniwala.
復習用の問題
正解を見る
At the end of the heated debate, he had to admit that his convictions had wavered.
At the end of the heated debate, he had to admit that his convictions had wavered.
正解を見る
彼は激しい討論の果てに、自分の信念が揺らいだことを認めざるを得なかった。
関連する単語
果て
ひらがな
はて
名詞
日本語の意味
終わり、限界
やさしい日本語の意味
ものごとやばしょのいちばんおわりのところや、これいじょうさきがないところ
中国語(簡体字)の意味
尽头 / 终点 / 极限
中国語(繁体字)の意味
終點 / 盡頭 / 極限
韓国語の意味
끝 / 한계 / 최후
ベトナム語の意味
sự kết thúc; điểm tận cùng / giới hạn cuối; mức cùng cực / nơi tận cùng
タガログ語の意味
wakas / hangganan / dulo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
