Before getting on the highway, it's best to check the spare tire's air pressure and whether there are any cracks, just in case.
在进入高速公路之前,最好事先检查一下备用轮胎的胎压和是否有裂纹。
上高速公路前,為了以防萬一,最好檢查備用輪胎的胎壓和有無裂縫。
고속도로에 진입하기 전에 만일을 대비해 스페어 타이어의 공기압과 균열 여부를 확인해 두는 것이 좋다.
Sebelum masuk jalan tol, sebaiknya periksa tekanan angin dan apakah ada retakan pada ban cadangan.
Trước khi lên đường cao tốc, nên kiểm tra áp suất lốp dự phòng và xem có vết nứt nào không.
Bago pumasok sa expressway, mas mabuting suriin muna ang presyon ng hangin at kung may bitak ang ekstrang gulong.
復習用の問題
Before getting on the highway, it's best to check the spare tire's air pressure and whether there are any cracks, just in case.
Before getting on the highway, it's best to check the spare tire's air pressure and whether there are any cracks, just in case.
高速道路に入る前に、念のためスペアのタイアの空気圧と亀裂の有無を確認しておいたほうがいい。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
