最終更新日:2026/01/10
例文

The preparation for greeting the New Year has begun.

中国語(簡体字)の翻訳

迎接新年的准备已经开始了。

中国語(繁体字)の翻訳

迎接新年的準備已經開始了。

韓国語訳

새해 맞이 준비가 시작되었습니다.

インドネシア語訳

Persiapan menyambut Tahun Baru telah dimulai.

ベトナム語訳

Việc chuẩn bị đón năm mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagsimula na ang paghahanda para salubungin ang Bagong Taon.

このボタンはなに?

復習用の問題

新年の迎春の準備が始まりました。

正解を見る

The preparation for greeting the New Year has begun.

The preparation for greeting the New Year has begun.

正解を見る

新年の迎春の準備が始まりました。

関連する単語

迎春

ひらがな
げいしゅん
名詞
日本語の意味
新年を祝うこと。また、その祝いの言葉や飾りなどに用いられる語。 / 新春を迎えること。春を迎える意。
やさしい日本語の意味
しんねんをいわうあいさつやことば
中国語(簡体字)の意味
迎接新春 / 新年问候语
中国語(繁体字)の意味
新年賀詞,意為迎接新春 / 迎接春天之意
韓国語の意味
새해 맞이 / 봄맞이 / 신년 인사
インドネシア語
penyambutan musim semi / ucapan Selamat Tahun Baru / penyambutan Tahun Baru
ベトナム語の意味
nghênh xuân / đón xuân / chúc mừng năm mới
タガログ語の意味
pagsalubong sa Bagong Taon / pagsalubong sa tagsibol / pagbati sa Bagong Taon
このボタンはなに?

The preparation for greeting the New Year has begun.

中国語(簡体字)の翻訳

迎接新年的准备已经开始了。

中国語(繁体字)の翻訳

迎接新年的準備已經開始了。

韓国語訳

새해 맞이 준비가 시작되었습니다.

インドネシア語訳

Persiapan menyambut Tahun Baru telah dimulai.

ベトナム語訳

Việc chuẩn bị đón năm mới đã bắt đầu.

タガログ語訳

Nagsimula na ang paghahanda para salubungin ang Bagong Taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★