最終更新日:2026/01/06
例文
He has an amanojaku personality, doing the opposite of what people say.
中国語(簡体字)の翻訳
他是个爱唱反调的人,不管别人说什么都偏要反着做。
中国語(繁体字)の翻訳
他很愛唱反調,別人說什麼都做相反的事。
韓国語訳
그는 심술궂은 성격이라 사람들이 뭘 말해도 반대로 행동한다.
ベトナム語訳
Anh ấy có tính cách thích trái ngược; dù người khác nói gì, anh ấy đều làm ngược lại.
タガログ語訳
Mayroon siyang ugali na palaging sumasalungat; kahit ano pa ang sabihin ng mga tao, ginagawa niya ang kabaligtaran.
復習用の問題
正解を見る
He has an amanojaku personality, doing the opposite of what people say.
He has an amanojaku personality, doing the opposite of what people say.
正解を見る
彼は天邪鬼な性格で、人々が何を言っても反対のことをする。
関連する単語
天邪鬼
ひらがな
あまのじゃく / あまじゃく
名詞
日本語の意味
日本の伝承に登場する鬼神、あるいは妖怪の一種で、人の心を読み取って意地悪をしたり、逆らったりするとされる存在。転じて、わざと人に反抗したり、素直でなくひねくれた言動をする人をいう。
やさしい日本語の意味
わざと人とちがうことをしたり、言われたことと反対のことをする性格やようす
中国語(簡体字)の意味
日本传说中的小妖怪,性格乖戾、好与人作对。 / 指爱唱反调、故意作对的人。 / 爱逆反、别扭的人(引申义)。
中国語(繁体字)の意味
日本民間傳說中的妖怪,性格乖戾、好作祟 / 比喻故意唱反調、逆著來的人
韓国語の意味
일본 요괴의 하나로 사람을 부추기고 심술을 부리는 도깨비 / 무엇이든 남과 반대로 하려 드는 심술궂은 사람
ベトナム語の意味
Yêu quái Amanojaku trong truyền thuyết Nhật Bản / Người ưa trái ý, cố tình làm ngược lại; hay cãi bướng / Kẻ xúi giục làm điều xấu, thích gây đối nghịch
タガログ語の意味
halimaw sa alamat ng Hapon na mapagkontra at mapandaya / taong laging kumokontra o gumagawa ng kabaligtaran / pasaway; suwail
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
