最終更新日:2026/01/06
例文

The Zero was the main fighter of the Japanese Navy.

中国語(簡体字)の翻訳

零战是日本海军的主力战斗机。

中国語(繁体字)の翻訳

零戰是日本海軍的主力戰鬥機。

韓国語訳

제로센은 일본 해군의 주력 전투기였습니다.

ベトナム語訳

Zero (零戦) là máy bay tiêm kích chủ lực của Hải quân Đế quốc Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Zero ay ang pangunahing pandigmang eroplano ng Hukbong Dagat ng Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

零戦は日本海軍の主力戦闘機でした。

正解を見る

The Zero was the main fighter of the Japanese Navy.

The Zero was the main fighter of the Japanese Navy.

正解を見る

零戦は日本海軍の主力戦闘機でした。

関連する単語

零戦

ひらがな
れいせん / ぜろせん
固有名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
第二次世界大戦期に日本海軍が運用した艦上戦闘機「零式艦上戦闘機」の略称・通称。三菱重工業が開発し、連合国側では “Zero fighter” などと呼ばれた。
やさしい日本語の意味
むかしのせんそうでつかわれたにっぽんのひこうきのなまえ。とうじのしゅようなせんとうき。
中国語(簡体字)の意味
零式舰上战斗机的简称 / 三菱A6M零式战斗机 / 二战时期日本海军的零战舰载机
中国語(繁体字)の意味
「零式艦上戰鬥機」的簡稱 / 二戰日本的「零式戰鬥機」(三菱A6M)
韓国語の意味
일본 제국 해군의 ‘영식 함상전투기’를 줄여 이르는 말. / 미쓰비시 A6M ‘제로 전투기’를 가리키는 명칭.
ベトナム語の意味
tên gọi tắt của tiêm kích hạm kiểu 0; Mitsubishi A6M Zero / máy bay tiêm kích Zero của Nhật Bản / tiêm kích hạm A6M của Hải quân Đế quốc Nhật
タガログ語の意味
Mitsubishi A6M Zero; eroplanong pandigma ng Hukbong-Dagat Imperyal ng Hapon sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig. / Pinaikling tawag sa Rei-shiki Kanjō Sentōki (“Type 0 Carrier Fighter”).
このボタンはなに?

The Zero was the main fighter of the Japanese Navy.

中国語(簡体字)の翻訳

零战是日本海军的主力战斗机。

中国語(繁体字)の翻訳

零戰是日本海軍的主力戰鬥機。

韓国語訳

제로센은 일본 해군의 주력 전투기였습니다.

ベトナム語訳

Zero (零戦) là máy bay tiêm kích chủ lực của Hải quân Đế quốc Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Zero ay ang pangunahing pandigmang eroplano ng Hukbong Dagat ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★