最終更新日:2026/01/06
例文
He gripped the helm and steered the ship in a safe direction.
中国語(簡体字)の翻訳
他握住舵轮,将船引向安全的方向。
中国語(繁体字)の翻訳
他握住舵輪,將船引向安全的方向。
韓国語訳
그는 키를 잡고 배를 안전한 방향으로 이끌었다.
ベトナム語訳
Anh ấy nắm bánh lái và dẫn con tàu về hướng an toàn.
タガログ語訳
Hinawakan niya ang timon at dinala ang barko sa ligtas na direksyon.
復習用の問題
正解を見る
He gripped the helm and steered the ship in a safe direction.
He gripped the helm and steered the ship in a safe direction.
正解を見る
彼は舵輪を握り、船を安全な方向に導いた。
関連する単語
舵輪
ひらがな
だりん
名詞
日本語の意味
船の進行方向を操るためのハンドル状の装置。舵を操作するために用いられる輪状の器具。 / 比喩的に、組織や計画などの方向性や方針を決定・操作する役割またはその中心となるもの。
やさしい日本語の意味
ふねをあやつるために てでまわして むきをかえる おおきな わの どうぐ
中国語(簡体字)の意味
船上控制舵的轮状操纵装置 / 船舶的方向盘;舵盘
中国語(繁体字)の意味
船舶上的操舵輪 / 船上的方向盤(用以控制舵)
韓国語の意味
선박의 키를 조종하는 바퀴 / 조타 바퀴
ベトナム語の意味
bánh lái (vô lăng) tàu thuyền / tay lái tàu
タガログ語の意味
timon (ng barko) / manibela ng barko / manibela ng sasakyang-dagat
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
