最終更新日:2026/01/06
例文
Using the universal quantifier, it expresses that everyone is happy.
中国語(簡体字)の翻訳
使用全称来表示所有人都幸福。
中国語(繁体字)の翻訳
使用全稱,表示所有人都幸福。
韓国語訳
전칭을 사용하여 모든 사람이 행복하다는 것을 표현합니다.
ベトナム語訳
Dùng phép lượng hóa toàn thể để diễn đạt rằng tất cả mọi người đều hạnh phúc.
タガログ語訳
Sa pamamagitan ng paggamit ng 'lahat', ipinapahayag na masaya ang lahat ng tao.
復習用の問題
正解を見る
Using the universal quantifier, it expresses that everyone is happy.
Using the universal quantifier, it expresses that everyone is happy.
正解を見る
全稱を使って、全ての人が幸せであることを表現します。
関連する単語
全稱
ひらがな
ぜんしょう
漢字
全称
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 全称: universal quantifier, full name
やさしい日本語の意味
あることばが しめす はんい すべてに あてはまること また なまえを すべて かくこと
中国語(簡体字)の意味
逻辑中的全称量词 / 完整名称或正式名称
中国語(繁体字)の意味
完整名稱;全名 / 邏輯:全稱量詞
韓国語の意味
전칭 양화사 / 전체 이름
ベトナム語の意味
lượng từ phổ quát (logic) / tên đầy đủ
タガログ語の意味
unibersal na kwantipikador / buong pangalan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
