最終更新日:2026/01/05
例文
He runs a restaurant as his upstanding line of business.
中国語(簡体字)の翻訳
他以经营餐馆为正业。
中国語(繁体字)の翻訳
他以經營餐廳為正業。
韓国語訳
그는 본업으로 레스토랑을 운영하고 있습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy điều hành một nhà hàng như nghề chính.
タガログ語訳
Pinamamahalaan niya ang isang restawran bilang kanyang pangunahing hanapbuhay.
復習用の問題
正解を見る
He runs a restaurant as his upstanding line of business.
He runs a restaurant as his upstanding line of business.
正解を見る
彼は正業としてレストランを経営しています。
関連する単語
正業
ひらがな
せいぎょう
名詞
日本語の意味
仏教の八正道の一つで,正しい職業・仕事のこと。 / 社会的に認められた,まっとうな仕事。生計を立てるための正当な職業。
やさしい日本語の意味
まじめに人のためになることをして、おかねをかせぐしごと
中国語(簡体字)の意味
正当的职业 / 正经工作 / 体面的行业
中国語(繁体字)の意味
正當的職業或行業 / 本業;主要工作
韓国語の意味
정당한 직업 / 떳떳한 생업 / 합법적인 사업
ベトナム語の意味
nghề nghiệp lương thiện / công việc chính đáng / ngành nghề hợp pháp
タガログ語の意味
marangal na hanapbuhay / lehitimong negosyo / tapat na trabaho
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
