最終更新日:2026/01/06
例文

His temple name was given after his death.

中国語(簡体字)の翻訳

他的庙号是在他死后被赐予的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的廟號是在他死後被賜予的。

韓国語訳

그의 묘호는 그의 죽음 이후에 주어졌습니다.

ベトナム語訳

Miếu hiệu của ông được ban cho sau khi ông qua đời.

タガログ語訳

Ibinigay ang kanyang pangalan sa templo pagkatapos ng kanyang kamatayan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の廟號は彼の死後に与えられました。

正解を見る

His temple name was given after his death.

His temple name was given after his death.

正解を見る

彼の廟號は彼の死後に与えられました。

関連する単語

廟號

ひらがな
びょうごう
漢字
廟号
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 廟号 (“temple name”)
やさしい日本語の意味
むかしの王さまに、しんだあとにおくるおくり名のひとつ
中国語(簡体字)の意味
古代帝王在宗庙祭祀时使用的称号(庙号) / 日语“廟号”的旧字体形式
中国語(繁体字)の意味
帝王在宗廟祭祀中所用的稱號。 / 日語「廟号」的舊字體寫法。
韓国語の意味
‘묘호’의 구자체 표기 / 동아시아 군주에게 사후에 종묘에서 쓰는 칭호
ベトナム語の意味
dạng chữ cổ (Kyūjitai) của 廟号 / miếu hiệu; tên gọi của hoàng đế dùng trong tông miếu
タガログ語の意味
postumong pangalan ng emperador o hari sa tradisyon ng Silangang Asya / pangalan na ginagamit sa templong ninuno para sa pagsamba sa yumao na pinuno
このボタンはなに?

His temple name was given after his death.

中国語(簡体字)の翻訳

他的庙号是在他死后被赐予的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的廟號是在他死後被賜予的。

韓国語訳

그의 묘호는 그의 죽음 이후에 주어졌습니다.

ベトナム語訳

Miếu hiệu của ông được ban cho sau khi ông qua đời.

タガログ語訳

Ibinigay ang kanyang pangalan sa templo pagkatapos ng kanyang kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★