最終更新日:2026/01/06
例文
The blue-ringed octopus is a very dangerous creature, its venom can kill a human.
中国語(簡体字)の翻訳
豹纹章鱼是一种非常危险的生物,其毒素足以致人死亡。
中国語(繁体字)の翻訳
豹紋章魚是非常危險的生物,其毒液足以致人死亡。
韓国語訳
표범무늬문어는 매우 위험한 생물로, 그 독은 사람을 죽일 수 있습니다.
ベトナム語訳
Bạch tuộc hoa văn báo là một sinh vật vô cùng nguy hiểm, nọc độc của nó có thể giết người.
タガログ語訳
Ang pugitang may asul na singsing ay isang napakadelikadong nilalang, at ang lason nito ay maaaring pumatay ng tao.
復習用の問題
正解を見る
The blue-ringed octopus is a very dangerous creature, its venom can kill a human.
The blue-ringed octopus is a very dangerous creature, its venom can kill a human.
正解を見る
豹紋蛸は非常に危険な生物で、その毒は人間を殺すことができます。
関連する単語
豹紋蛸
ひらがな
ひょうもんだこ
名詞
日本語の意味
青い環状の斑点を持つ猛毒のタコの一種。主にインド太平洋地域の浅瀬に生息し、小型だがテトロドトキシンなどの強力な神経毒をもち、人間にとっても致命的な危険性がある。
やさしい日本語の意味
体が小さくてうでにあおいわっかのもようがあるどくをもつたこ
中国語(簡体字)の意味
蓝环章鱼;体表布满蓝色环纹的小型章鱼属(Hapalochlaena) / 强毒性的海洋章鱼,受刺激时显现亮蓝环警示
中国語(繁体字)の意味
藍環章魚的別稱 / 含河豚毒素、身披藍色環紋的小型章魚 / 泛指藍環章魚屬(Hapalochlaena)的物種
韓国語の意味
푸른고리문어 / 푸른 고리 무늬가 있는 독성 문어
ベトナム語の意味
bạch tuộc vòng xanh / bạch tuộc có vòng xanh lam / bạch tuộc cực độc thuộc chi Hapalochlaena
タガログ語の意味
pugita na may bughaw na singsing / napakamandag na pugita sa Indo-Pasipiko / pugita ng genus Hapalochlaena
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
