最終更新日:2026/01/06
例文

Wasei-kango refers to Chinese words that were made in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

和制汉语是指在日本创造的汉语词汇。

中国語(繁体字)の翻訳

和製漢語是指在日本創造的漢語。

韓国語訳

와세이칸고는 일본에서 만들어진 한자어를 가리킵니다.

ベトナム語訳

Wasei kango là những từ Hán được tạo ra ở Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang 'wasei kango' ay tumutukoy sa mga salitang kango na nilikha sa Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

わせいかんごは、日本で作られた漢語のことを指します。

正解を見る

Wasei-kango refers to Chinese words that were made in Japan.

Wasei-kango refers to Chinese words that were made in Japan.

正解を見る

わせいかんごは、日本で作られた漢語のことを指します。

関連する単語

わせいかんご

漢字
和製漢語
名詞
日本語の意味
日本語話者が日本国内で独自に作り出した漢語(中国語由来の語彙の形式をまねて作った日本語の語)。 / 形は漢語風だが、中国語には存在しない、または意味や用法が大きく異なる日本語の語。
やさしい日本語の意味
にほんでつくられたかんごのこと。かんじをつかうが、もともとのちゅうごくごにはないことば。
中国語(簡体字)の意味
由日本人以汉字造出的词语 / 在日本形成并被汉语借用的汉字词 / 日本创制的汉语式词汇
中国語(繁体字)の意味
由日本人創造並被中文採用的漢字詞 / 源自日語、以漢字構成的近代新詞
韓国語の意味
일본에서 만든 한자어 / 일본에서 창안되어 한자 문화권에 쓰이는 어휘
ベトナム語の意味
từ Hán do người Nhật sáng tạo / từ ghép chữ Hán do Nhật Bản đặt ra / từ Hán kiểu Nhật (wasei-kango)
タガログ語の意味
mga salitang Tsino na binuo sa Hapon / salitang Tsino na gawang-Hapon / katawagang Tsino na likha ng mga Hapones
このボタンはなに?

Wasei-kango refers to Chinese words that were made in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

和制汉语是指在日本创造的汉语词汇。

中国語(繁体字)の翻訳

和製漢語是指在日本創造的漢語。

韓国語訳

와세이칸고는 일본에서 만들어진 한자어를 가리킵니다.

ベトナム語訳

Wasei kango là những từ Hán được tạo ra ở Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang 'wasei kango' ay tumutukoy sa mga salitang kango na nilikha sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★