最終更新日:2026/01/06
例文

He threw the sea anchor to stabilize the ship.

中国語(簡体字)の翻訳

他抛下了海锚,使船稳定下来。

中国語(繁体字)の翻訳

他拋下海錨,使船穩定下來。

韓国語訳

그는 닻을 던져 배를 안정시켰다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thả mỏ neo để giữ thuyền ổn định.

タガログ語訳

Ibinato niya ang angkla sa dagat at pinatatag ang barko.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は海錨を投げて、船を安定させました。

正解を見る

He threw the sea anchor to stabilize the ship.

He threw the sea anchor to stabilize the ship.

正解を見る

彼は海錨を投げて、船を安定させました。

関連する単語

海錨

ひらがな
かいびょう
名詞
日本語の意味
海中に投入して船の流されるのを防ぐための用具。シーアンカー。海底まで届かないところで用いる。
やさしい日本語の意味
うみのなかに入れてつかうおもりで、ふねがなみでながされにくくするどうぐ
中国語(簡体字)の意味
海上使用的漂锚,借水阻稳定船只。 / 不触底的锚,用于减速、防止漂移。
中国語(繁体字)の意味
使船在海上漂流時穩定、減速的裝置(漂錨) / 用以保持船首迎風迎浪、減少漂移的水下阻力器具
韓国語の意味
배의 속도를 줄이고 방향을 안정시키기 위해 물속에 늘어뜨리는 저항 장치 / 표류 시 선수를 바람 쪽으로 유지하도록 쓰는 낙하산형 해양 장치 / 구명정·소형선박의 흔들림을 억제하는 해상 앵커
ベトナム語の意味
neo biển / thiết bị tạo lực cản dưới nước để giữ tàu thuyền ổn định, giảm trôi / neo dù (dụng cụ thả xuống biển để giữ hướng tàu)
タガログ語の意味
kagamitan na inilulubog upang pabagalin ang pag-anod at patatagin ang bangka / kagamitan na nagpapanatili sa pruwa ng sasakyang-dagat na nakaharap sa hangin at alon
このボタンはなに?

He threw the sea anchor to stabilize the ship.

中国語(簡体字)の翻訳

他抛下了海锚,使船稳定下来。

中国語(繁体字)の翻訳

他拋下海錨,使船穩定下來。

韓国語訳

그는 닻을 던져 배를 안정시켰다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thả mỏ neo để giữ thuyền ổn định.

タガログ語訳

Ibinato niya ang angkla sa dagat at pinatatag ang barko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★