最終更新日:2026/01/10
例文

Before the match, the players lined up on the bench to get ready.

中国語(簡体字)の翻訳

赛前,选手们在替补席上排成一列。

中国語(繁体字)の翻訳

比賽前,選手們為了把がんくび整理好而在替補席上排成一列。

韓国語訳

경기 전에 선수들은 'がんくび'를 맞추기 위해 벤치에 줄지어 섰다.

インドネシア語訳

Sebelum pertandingan, para pemain berjejer di bangku cadangan untuk berkumpul.

ベトナム語訳

Trước trận, các cầu thủ xếp hàng trên ghế dự bị để tập trung.

タガログ語訳

Bago ang laro, pumila ang mga manlalaro sa bangko upang isaayos ang kanilang ekspresyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

試合前に選手たちはがんくびをそろえるためにベンチに並んだ。

正解を見る

Before the match, the players lined up on the bench to get ready.

Before the match, the players lined up on the bench to get ready.

正解を見る

試合前に選手たちはがんくびをそろえるためにベンチに並んだ。

関連する単語

がんくびをそろえる

漢字
雁首を揃える
動詞
日本語の意味
複数の人が一か所に集まる。そろって顔を出す。 / 同じ地位・立場の者が勢ぞろいする。 / (やや皮肉・揶揄的に)人がぞろぞろ集まってくるさまを言う。
やさしい日本語の意味
二人いじょうの人が、おなじばしょにあつまって、ならんでいるようす
中国語(簡体字)の意味
齐齐露面 / 多人并排站立 / 一同到场并聚在一起
中国語(繁体字)の意味
多人排成一列 / 齊聚、到齊 / 一同露面
韓国語の意味
여럿이 함께 모이다 / 줄지어 서다
ベトナム語の意味
tụ họp (nhiều người) / có mặt đông đủ / đứng xếp hàng (từ hai người)
タガログ語の意味
Pumila (ng dalawa o higit pa) / Magtipon at magpakita nang magkakasama / Magkakasamang humarap
このボタンはなに?

Before the match, the players lined up on the bench to get ready.

中国語(簡体字)の翻訳

赛前,选手们在替补席上排成一列。

中国語(繁体字)の翻訳

比賽前,選手們為了把がんくび整理好而在替補席上排成一列。

韓国語訳

경기 전에 선수들은 'がんくび'를 맞추기 위해 벤치에 줄지어 섰다.

インドネシア語訳

Sebelum pertandingan, para pemain berjejer di bangku cadangan untuk berkumpul.

ベトナム語訳

Trước trận, các cầu thủ xếp hàng trên ghế dự bị để tập trung.

タガログ語訳

Bago ang laro, pumila ang mga manlalaro sa bangko upang isaayos ang kanilang ekspresyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★