最終更新日:2026/01/05
例文
This 組み文字 is used to express ancient Japanese.
中国語(簡体字)の翻訳
这些组合文字用于表示古代日语。
中国語(繁体字)の翻訳
這組合文字用來表示古代日語。
韓国語訳
이 조합 문자는 고대 일본어를 표현하는 데 사용됩니다.
ベトナム語訳
Ký tự ghép này được dùng để biểu thị tiếng Nhật cổ.
タガログ語訳
Ang mga pinagsamang karakter na ito ay ginagamit upang kumatawan sa sinaunang wikang Hapon.
復習用の問題
正解を見る
This 組み文字 is used to express ancient Japanese.
正解を見る
この組み文字は、古代の日本語を表現するために使われます。
関連する単語
組み文字
ひらがな
くみもじ
漢字
組文字
名詞
異表記
別形
日本語の意味
文字を一定の規則で組み合わせて配置したもの、またはその技法。特に印刷・組版・デザインなどにおける文字の配置方法。
やさしい日本語の意味
たくさんの文字を一つにあつめて、まとめて一つの形にした文字
中国語(簡体字)の意味
将多个字符组合为一个整体处理的排版方式或其字形 / 合并数个字为一格显示的组合字
中国語(繁体字)の意味
「組文字」的另一種寫法。
韓国語の意味
‘組文字’의 다른 표기 / 여러 문자를 한 칸에 조합해 하나의 글자처럼 조판한 문자
ベトナム語の意味
cách viết khác của 組文字
タガログ語の意味
ibang baybay ng 組文字 / pinagsamang mga karakter na ginagawang iisang simbolo sa typeograpiyang Hapones
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
