最終更新日:2026/01/10
例文
This building is made of high-quality steel.
中国語(簡体字)の翻訳
这座建筑由高品质的钢材建造。
中国語(繁体字)の翻訳
這座建築由高品質鋼材製成。
韓国語訳
이 건물은 고품질의 강재로 지어져 있습니다.
インドネシア語訳
Bangunan ini terbuat dari baja berkualitas tinggi.
ベトナム語訳
Tòa nhà này được làm bằng thép chất lượng cao.
タガログ語訳
Ang gusaling ito ay gawa sa mataas na kalidad na bakal.
復習用の問題
正解を見る
This building is made of high-quality steel.
正解を見る
この建物は高品質の鋼材で作られています。
関連する単語
鋼材
ひらがな
こうざい
名詞
日本語の意味
鉄に炭素などを加えて強度を高めた金属材料の総称。建築・土木・機械などの構造材として用いられるもの。 / 鋼で作られた各種の材料や部材。鋼板・鋼棒・形鋼などの総称。
やさしい日本語の意味
こうぞうぶつなどをつくるためにかたくてじょうぶなてつのざいりょう
中国語(簡体字)の意味
钢的材料总称 / 轧制等加工得到的钢制半成品(如钢板、钢管、型钢) / 用于建筑、机械制造等的钢制材料
中国語(繁体字)の意味
鋼製材料 / 經加工成型的鋼品(如鋼板、鋼棒、鋼管) / 建築與製造用的鋼料
韓国語の意味
강철로 만든 재료 / 건설·제조에 쓰이는 강철 자재 / 철강 제품
インドネシア語
bahan baja / material baja untuk konstruksi/manufaktur / produk baja (pelat, balok, profil)
ベトナム語の意味
vật liệu thép / thép (nguyên liệu) / sản phẩm thép
タガログ語の意味
materyales na bakal / mga produktong bakal / yaring bakal para sa konstruksyon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
