最終更新日:2026/01/10
例文
While digging the burrow, he was lost in thought.
中国語(簡体字)の翻訳
他一边挖着地洞,一边沉思。
中国語(繁体字)の翻訳
一邊挖著洞,他一邊思索著。
韓国語訳
구덩이를 파면서 그는 생각에 잠겨 있었다.
インドネシア語訳
Sambil menggali lubang, dia termenung.
ベトナム語訳
Trong khi đào hố, anh ấy đang suy nghĩ.
タガログ語訳
Habang naghuhukay ng lungga, nag-iisip siya.
復習用の問題
正解を見る
While digging the burrow, he was lost in thought.
正解を見る
うぐらを掘りながら、彼は考え事をしていた。
関連する単語
うぐら
ひらがな
うぐら / むぐら
漢字
葎
名詞
日本語の意味
つる性でトゲがある雑草の総称。やぶをつくり、湿った土地や荒地に生えるもの。 / アカネ科やイラクサ目などに属する、群生しやすい雑草の類。 / 人が足を踏み入れにくいほど草木が生い茂った場所。
やさしい日本語の意味
とげのあるつるでのびるくさで、しげみをつくり、じゃまになるやまのくさ
中国語(簡体字)の意味
属龙胆目或荨麻目的一类蔓生、常带刺的杂草 / 能成丛、喜湿地的藤状野草,常被视为杂草
中国語(繁体字)の意味
蔓生雜草的總稱 / 形成密叢、常帶刺的藤本植物 / 喜濕地或受擾動的土壤、常被視為雜草的植物
韓国語の意味
덩굴을 이루며 우거지는 잡초 / 가시가 있거나 엉클어져 자라는 잡풀 / 습하거나 교란된 토양을 좋아하는 잡초류
インドネシア語
gulma merambat yang membentuk semak belukar / tanaman liar berduri yang tumbuh di tempat lembap/terganggu
ベトナム語の意味
cỏ dại dạng dây leo, mọc um tùm / bụi dây gai ưa nơi ẩm hoặc đất bị xáo trộn / tên gọi chung cho các loài cỏ dại thuộc Gentianales và Urticales
タガログ語の意味
masukal na damong-baging na may tinik / ligaw na halaman na bumubuo ng makapal na kumpol / damo/halaman na tumutubo sa basang o napinsalang lupa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
