最終更新日:2026/01/05
例文
Everyone is working hard to meet the deadline for the project.
中国語(簡体字)の翻訳
为了按时完成项目,大家都在努力工作。
中国語(繁体字)の翻訳
為了如期完成專案,大家都在全力以赴地努力工作。
韓国語訳
프로젝트는 마감일을 지키기 위해 모두가 열심히 일하고 있습니다.
ベトナム語訳
Để đảm bảo tiến độ dự án, mọi người đều đang làm việc chăm chỉ.
タガログ語訳
Upang masunod ang takdang petsa ng proyekto, lahat ay nagsusumikap na magtrabaho nang mabuti.
復習用の問題
正解を見る
Everyone is working hard to meet the deadline for the project.
Everyone is working hard to meet the deadline for the project.
正解を見る
プロジェクトは合期を守るために、全員が一生懸命に働いています。
関連する単語
合期
ひらがな
ごうき
名詞
日本語の意味
合期(ごうき)は、主に進捗や予定が計画どおりに進んでいること、締め切りや期日に間に合うことを指す名詞。転じて、物事が順調に進展している好ましい状態・好機を指すこともある。
やさしい日本語の意味
よていどおりに仕事や作業が進むこと。また、決めた日にまにあうこと。
中国語(簡体字)の意味
如期、按时(赶上期限) / 进展顺利
中国語(繁体字)の意味
如期、合乎期限 / 準時完成、趕上期限 / 進展順利
韓国語の意味
기한을 맞춤 / 제시간에 맞음 / 순조로운 진행
ベトナム語の意味
đúng hạn / đúng giờ / tiến triển thuận lợi
タガログ語の意味
pag-abot sa takdang oras / pagsunod sa iskedyul / magandang progreso
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
