最終更新日:2026/01/05
例文
He was seriously injured in an accident and needed an emergency blood transfusion.
中国語(簡体字)の翻訳
他在事故中受了重伤,紧急需要输血。
中国語(繁体字)の翻訳
他在事故中受了重傷,緊急需要輸血。
韓国語訳
그는 사고로 크게 다쳐 긴급히 수혈이 필요했다.
ベトナム語訳
Anh ấy bị thương nặng trong một vụ tai nạn và cần được truyền máu khẩn cấp.
タガログ語訳
Nakatamo siya ng malubhang pinsala sa aksidente at kailangan niya agad ng pagsasalin ng dugo.
復習用の問題
正解を見る
He was seriously injured in an accident and needed an emergency blood transfusion.
He was seriously injured in an accident and needed an emergency blood transfusion.
正解を見る
彼は事故で大怪我をし、緊急でゆけつが必要だった。
関連する単語
ゆけつ
漢字
輸血
名詞
日本語の意味
輸血: 血液を他人または自分自身の体から体へと移す医療行為。 / 血液を補うために行われる処置。
やさしい日本語の意味
ほかのひとのちをからだにいれるいりょうのこと
中国語(簡体字)の意味
输血 / 血液输注
中国語(繁体字)の意味
輸血 / 將血液輸入受者體內的醫療處置
韓国語の意味
수혈 / 혈액을 체내에 주입하는 의료 행위
ベトナム語の意味
truyền máu / sự truyền máu
タガログ語の意味
salin ng dugo / paglipat ng dugo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
