最終更新日:2026/01/05
例文
She wore a shiromuku and held her wedding ceremony at a shrine.
中国語(簡体字)の翻訳
她穿着白无垢,在神社举行了婚礼。
中国語(繁体字)の翻訳
她穿著白無垢,在神社舉行了婚禮。
韓国語訳
그녀는 시로무쿠를 입고 신사에서 결혼식을 올렸습니다.
ベトナム語訳
Cô ấy mặc shiromuku trắng và tổ chức lễ cưới tại đền thờ.
タガログ語訳
Nagsuot siya ng puting shiro-muku (tradisyunal na puting kasuotang pangkasal) at nagdaos ng kasal sa isang Shinto shrine.
復習用の問題
正解を見る
She wore a shiromuku and held her wedding ceremony at a shrine.
She wore a shiromuku and held her wedding ceremony at a shrine.
正解を見る
彼女は白無垢を着て、神社で結婚式を挙げました。
関連する単語
白無垢
ひらがな
しろむく
名詞
日本語の意味
日本の伝統的な婚礼衣装の一つで、純白の生地で仕立てられた花嫁用の和装。多くの場合、神前式などの和風の結婚式で着用される。 / 白一色で統一された打掛(うちかけ)スタイルの花嫁衣裳。刺繍や織り柄も白で表現され、清浄さや無垢さを象徴する。
やさしい日本語の意味
しんとうのけっこんしきでよめがきる、まっ白でかざりのあるきもの
中国語(簡体字)の意味
(日本神道婚礼)新娘穿的纯白婚礼和服 / 白地白纹的正式锦缎新娘和服
中国語(繁体字)の意味
日本神道婚禮所穿的全白新娘和服 / 以白色錦織為主的正式婚禮和服 / 傳統純白、華麗的儀式用新娘禮服
韓国語の意味
일본 신도식 결혼에서 신부가 입는 순백색 혼례용 기모노 / 흰색만으로 장식된 격식 있는 전통 신부 예복
ベトナム語の意味
kimono cưới trắng tinh truyền thống của cô dâu Nhật trong nghi lễ Shinto / lễ phục cưới trắng toàn bộ, dệt gấm, trang trí cầu kỳ / áo kimono cưới thuần trắng trang trọng (white-on-white)
タガログ語の意味
tradisyonal na purong-puting kimono ng babaeng ikakasal / pormal na puting kasuotang pangkasal sa seremonyang Shinto / marangya at brokadong purong-puting kimono pangkasal
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
