最終更新日:2026/01/05
例文
Tsubaki always captivates everyone with her smile.
中国語(簡体字)の翻訳
椿小姐总是以笑容吸引大家。
中国語(繁体字)の翻訳
椿小姐總是以笑容迷倒大家。
韓国語訳
츠바키 씨는 항상 웃는 얼굴로 모두를 매료시킵니다.
ベトナム語訳
Cô Tsubaki luôn thu hút mọi người bằng nụ cười của mình.
タガログ語訳
Si Tsubaki ay palaging humahalina sa lahat sa pamamagitan ng kanyang ngiti.
復習用の問題
正解を見る
Tsubaki always captivates everyone with her smile.
正解を見る
つばきさんは、いつも笑顔で皆を魅了します。
関連する単語
つばき
漢字
椿
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「つばき」は、主に「椿」「翼」などの漢字を用いる姓・名で、特定の語義よりも音やイメージ(花・自然・躍動感など)を重視した固有名として用いられる。
やさしい日本語の意味
日本のなまえで、みやびなかんじをあたえる、はるのはなをイメージしたなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏 / 日本女性名 / 日本男性名
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏 / 日本女性名 / 日本男性名
韓国語の意味
일본의 성씨 / 일본의 여성 이름 / 일본의 남성 이름
ベトナム語の意味
họ Nhật / tên nữ Nhật / tên nam Nhật
タガログ語の意味
apelyido / pangalan ng babae / pangalan ng lalaki
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
